Friedrich Nietzsche va ser un filòsof trencador en molts aspectes. La seva filosofia va impactar en la literatura catalana, a partir de les primeres traduccions (i comentaris) que en va fer Joan Maragall a la revista L´Avenç, un dels primers portaveus del Modernisme literari català. Nietzsche va influir la literatura catalana en un moment d´importants canvis culturals i polítics. Filòsof insígnia del corrent vitalista del Modernisme, va dotar elements que, en el cas d´una cultura en plena Renaixença com la nostra, varen servir per cohesionar-la, alhora que l´obrien a Europa i li conferien un enfocament més cosmopolita. Autors com Jaume Brossa, Pompeu Gener, Dídac Ruiz o Gabriel Alomar mostren a bona part de la seva obra una clara influència de Nietzsche. A Nietzsche en el Modernisme literari català Bernat Joan s´endinsa en l´obra dels principals autors modernistes (i alguns de més secundaris) per intentar extreure´n la petjada del filòsof alemany, una figura turmentada, contradictòria, atractiva, sempre a l´enrabiada recerca d´un Déu que li fugia com l´aigua entre les mans. Bernat Joan i Marí (Eivissa, 1960) és doctor en Filologia Catalana i investigador en Sociolingüística. Ha publicat novel·la i teatre (i algun poema espars, també), però sobretot s´ha prodigat en l´assaig, al voltant de la situació de la llengua (de les llengües), de l´avenir polític, dels canvis socials o de la psicologia social aplicada. Ha participat en diversos equips d´investigació tant a l´ICE de la Universitat de Barcelona com a l´IRIE de la Universitat de les Illes Balears. Ha publicat nombrosos treballs d´investigació en sociolingüística. Ha estat membre del Parlament europeu i secretari de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.