Un dels primers èxits de les tropes angleses al servei de l´arxiduc Carles fou la presa de Sant Mateu pel coronel John Jones, governador de Tortosa, a finals de l´any 1705, i la reeixida defensa davant el contraatac borbònic. Aquest era el primer pas per emprendre la conquesta de València pel nord que permetria, juntament amb l´avanç maulet pel sud, arribar a la capital del Regne. L´acció de Sant Mateu fou convenientment difosa mitjançant la publicació d´un fullet informatiu: Diaria y verídica relación de lo sucedido en el asedio de la villa y plaza de San Mateo (València, 1706), redactat per Pere Vicent Sabata, mestre de gramàtica de la vila. A Anglaterra, però, no tothom veia amb bons ulls l´esforç militar i humà esmerçat en els afers hispànics, i l´assumpte va enfrontar whigs i tories davant l´opinió pública per mitjà de pamflets i d´una incipient premsa periòdica. Enmig d´aquest debat ideològic, el fullet sobre la victòria de Sant Mateu fou traduït a l´anglès com a mostra de l´èxit de la implicació de les armes angleses en la contesa successòria hispànica. Amb la caiguda del Regne de València en mans borbòniques, Sabata, com tants altres partidaris de l´arxiduc, va patir les represàlies dels guanyadors i fou engarjolat al castell de Peníscola. Aquest llibre recull l´edició del fullet redactat per Sabata i la seva traducció a l´anglès, així com una sèrie de poemes escrits per Sabata durant el seu empresonament i que s´han conservat en un manuscrit de la Biblioteca de Catalunya.