Este volumen, consta de diversos trabajos recientes realizados por investigadores e investigadoras, nacionales e intencionales de prestigio, que recogen, clasifican y estudian el léxico del discurso turístico 2.0, desde una perspectiva contrastiva (español-francés, español-inglés y español-italiano). Esta monografía pretende mostrar el estado actual de la cuestión de las investigaciones sobre el léxico del turismo 2.0 en diversos campos, tales como la interculturalidad, el léxico del patrimonio cultural, el turismo activo, el turismo solidario, así como los extranjerismos y los sinónimos empleados en los textos turísticos. Finalmente, estos trabajos aportan un nuevo enfoque a la definición del discurso turístico 2.0.