El arte del desamor

ISBN: 9788418223990
Colección SABIDURIA CLASICA LECTORES MODERNOS
Autor: Ovidio
Editorial: KOAN
Publicado: 2.024
Clase: LIBROS

Idioma: SPA
Encuadernación: RUSTICA
Páginas: 128
Plazo de entrega: 4 Días
https://indexbooks.es/web/image/product.template/950607/image_1920?unique=3114f8a
(0 reseña)

10,36 € 10.36 EUR 10,90 €

10,90 €

Not Available For Sale

    Esta combinación no existe.

     

    Una guía ingeniosa e irreverente sobre cómo desenamorarse, de la mano de uno de los poetas más perspicaces de la Antigua Roma, Ovidio.Las rupturas amorosas son traumáticas. No hay peor tragedia ùni más estresanteù, después de la muerte de una pareja. ¿Es posible salir de este pozo El antiguo poeta romano Ovidio pensaba que sí. Tras hacerse famoso por enseñar los secretos de la seducción en El arte de amar, escribió El arte del desamor (Remedia Amoris), que ofrece treinta y ocho ingeniosas estrategias para afrontar el amor no correspondido, el desamor, el fin de una relación y curar los corazones rotos.Los consejos de Ovidio ùque ilustra con sagaces interpretaciones de la mitología clásicaù van de lo práctico a lo psicológicamente astuto, de lo profundo a lo irónico, pasando por lo deliberadamente extraño y ofensivo. Algunos consejos son convencionales, como mantenerse ocupado, no pasar tiempo a solas y evitar los lugares asociados a un ex. Algunos son subidos de tono, como practicar sexo hasta cansarse. Otros son deliciosamente extraños y simples, como hacerse abogado y no comer rúcula.Sean sus consejos eficaces, divertidos o extravagantes, El arte del desamor revela a un Ovidio que suena sorprendentemente actual, en una traducción en prosa moderna y acompañada de una estimulante introducción.La crítica ha dichoà.«Es un placer leer esta excelente traducción, que devuelve la vida al antiguo texto. Sobre todo, permite que la universalidad de la experiencia psicológica del ôdesamorö brille para los lectores contemporáneos, haciendo que la obra de Ovidio sea accesible a estudiantes, amantes de la antigüedad clásica y a cualquiera que necesite un consejo para una ruptura.» Chiara Thumiger, Universidad de Kiel, Alemania«Capturando el espíritu y la diversión del poeta más travieso de la Antigua Roma, esta traducción está llena de color y brío.» Daisy Dunn, autora«Esta traducción de Ovidio es viva, moderna, hilarante, inteligente y audaz. Calibra cuidadosamente dónde Ovidio está bromeando o hablando en serio, y la voz de Ovidio como ôalegre provocadorö sale a relucir en estas páginas.» Jinyu Liu, Universidad de Emory, Atlanta