El que teniu a les mans és un recull d´articles, entrevistes i apunts diversos sobre literatura russa i polonesa fet per una poeta i traductora russa que viu a Catalunya. L´objectiu d´aquest volum és, primer, informar sobre el conjunt d´obres russes ?de les bones!? que s´han publicat darrerament en català i castellà;i segon, convidar el públic a llegir autors russos i polonesos que ja coneix (cosa que facilita l´aparició de noves traduccions i reedicions dels clàssics), o bé a descobrir-ne de nous. Els autors i els llibres hi són retratats a pinzellades, amb la intenció de presentar-los al públic en textos de lectura amena i fer-li venir ganes de saber-ne més. A vegades l´única obra comentada d´un gran autor és clarament menor: tot i així, mereix ser llegida per la seva condició de raresa, i també per les circumstàncies que l´envolten. En altres ocasions, una novel·la més aviat fallida d´un escriptor extraordinari és un punt de partida per parlar d´un tret de la personalitat de l´autor o d´una altra novel·la seva. També hi ha ressenyes en què, en lloc d´analitzar el llibre, s´analitza el prototip d´un personatge i el seu misteri particular. En cada cas concret, l´autora s´ha deixat portar per all. que li interessava més, tant si era dins com si era fora del llibre, amb el desig de compartir la seva troballa amb un lector encuriosit. I encara, en més d´un article, ha mirat de perfilar algunes amistats entre escriptors, ja que sempre i a tot arreu són un bé escàs.