Origen y gramática del romance andalusí

ISBN: 9788418346194
Col·lecció: AL ANDALUS
Autor: Pablo Sánchez Domínguez
Editorial: ALMUZARA EDITORIAL
Publicat: 2.020
Classe: LIBROS

Idioma: SPA
Enquadernació: RUSTICA
Pàgines: 208
Termini d'entrega: 5 Dies
https://indexbooks.es/web/image/product.template/328556/image_1920?unique=67ba2e1
(0 revisar)

20,90 € 20.900000000000002 EUR 22,00 €

22,00 €

Not Available For Sale

    Aquesta combinació no existeix.

     

    Al-Ándalus es con frecuencia evocada como una cultura totalmente arabizada. No obstante, y especialmente hasta el auge del califato, la mayor parte de su población habría hecho uso de una lengua propia: el romance andalusí o l´atinu. Esta forma de comunicación sobreviviría entre las clases populares hasta bien entrado el siglo XIII, y su existencia está atestiguada tanto por las «jarchas» como por diferentes glosarios, topónimos y préstamos hechos al árabe andalusí y al resto de lenguas peninsulares. Más apegado al latín final que los demás romances de la época y muy conservador en lo que a fonética y sintaxis se refiere, el andalusí se vería por otro lado fuertemente influenciado por el árabe, que no sólo modificó su léxico, sino también la morfología de algunas de sus palabras e incluso la manera de construir las frases, lo que la convierte en una lengua única. Esta publicación plantea desde un enfoque divulgativo la reconstrucción del romance de al-Andalus, partiendo de las obras de Francisco Javier Simonet, Álvaro Galmés de Fuentes, Maria Jesús Rubiera Mata o Federico Corriente hasta conformar un auténtico manual de gramática del l´atinu.