El tao de la poesia

ISBN: 9786269559817
Col·lecció: SIN COLECCION
Autor: Lamarti, Rachid
Editorial: EDICIONES CATAY

Classe: LIBROS

Idioma: SPA
Enquadernació: NULL
Pàgines: 1
Termini d'entrega: 5 Dies
https://indexbooks.es/web/image/product.template/365474/image_1920?unique=1005b3c
(0 revisar)

12,24 € 12.24 EUR 12,88 €

12,88 €

Not Available For Sale

    Aquesta combinació no existeix.

     

    El tao de la poesía analiza una muy particular poesía, sobremodo heterodoxa y tocada de ficción poética, cuya verbalización depara extrañeza, irrealidades, sensaciones enajenantes o de absurdo. Tres rasgos primarios la caracterizan: la ambigüedad, el descondicionamiento y la metáfora. Relacionándola con el misticismo y con conceptos de la filosofía y de la ciencia, su autor denomina poesía de la singularidad a esta clase de poesía. Dos personas al azar leen el verso "el tigre es un jardín que juega" en mitad del poema Los amantes, de Julio Cortázar. A una ellas el verso no le dice nada. A la otra, tan dentro de lo común como la anterior, la pone en órbita, la saca de la lectura inercial a velocidad de fuga, y, finalmente, la anonada. Un tigre en mitad de la página, sin otras salidas de tono contrastantes o que alerten, un tigre que además es un jardín y juega, representa una singularidad. Ante tal hecho, ciertamente, podría llegar a pensarse que la poesía depende del gusto personal: a X le gustan las naranjas y a Y, el rambután;a X el verso le provoca indiferencia, mientras que Y no sale de su asombro. Sin embargo, con la poesía de la singularidad el sentido más en juego no es el del gusto, sino otro: el del misterio, un sentido difuso, intermitente y, por si fuera poco, tentativo. Doctor en Filología Hispánica y profesor del Departamento de Lengua y Literatura Españolas de la Universidad de Tamkang (Taiwán), Rachid Lamarti ha publicado los poemarios Hacia Kunlun (Progresele, 2013) y Poemario del agua (Ediciones Catay, 2017) y el libro de cuentos Té de tucán (Ediciones Catay, 2019), así como artículos en revistas especializadas de lingüística y literatura. También ha traducido a los poetas taiwaneses Chen Li (??) y Chen Kehua (???).