Direcció científica a càrrec de Marc Mayer. El diccionari que ha acompanyat moltes generacions d´estudiants a l´hora de traduir els textos llatins que conformen el currículum oficial del Batxillerat i la Universitat. Una eina imprescindible tant per a la traducció dels autors clàssics com per a profunditzar en la cultura llatina. Què ofereix -30000 entrades a la part llatí-català i 11000 a la part català-llatí.-Abundància d´exemples, extrets dels autors més importants, que faciliten la comprensió i ofereixen la traducció més adequada per a cada context.-El règim dels verbs.-La inclusió com a entradas de les fórmules irregulars i difícils d´identificar (pretèrits, participis, etc.).-La indicació de la quantitat de síl·labes (llargues i breus).-91 gravats, mapes i explicacions.-Quadre s que resumeixen de forma gràfica informació gramatical i cultural. Un annex editat de forma independent amb un resum de gramàtica llatina, completament renovat, que inclou esquemes dirigits a l´estudi i a la memorització;els conceptes bàsics, notes i comentaris destinats a servir d´ajut a les proves d´accés a la Universitat.