Com a presente obra, a Autora dá os passos iniciais como investigadora na área dos Estudos de Tradução, como disciplina académica por mérito próprio. Neste âmbito, explora aspectos da Teoria Literária e da Linguística no cruzamento com os Estudos de Tradução, de que constituem suporte essencial. Na sua abordagem, e centrando-se na linguagem híbrida que caracteriza o texto pós-colonial, procura particularizar a forma como se processa a transposição (através da tradução) de elementos culturalmente específicos.