Este libro pretende explicar lingüísticamente dos textos muy representativos del mester de clerecía del siglo XIII: el Libro de Alexandre y el Libro de Apolonio. El comentario se enfoca desde una doble perspectiva complementaria: el análisis lingüístico y filológico, por un lado, y el análisis del discurso, por otro. Con la técnica del comentario lingüístico-filológico se intenta dar respuesta a los problemas comunes de ambos textos: fecha de los mismos, conservación en manuscritos cronológicamente posteriores a la composición, dialectalismos. Con el comentario pragmático-discursivo queremos explicar lo que han querido hacer los autores con una materia histórico-poética en ambos casos. Desde una y otra perspectiva se alcanza la posibilidad del comentario lingüístico como instrumento para establecer un texto medieval con fidelidad, rigor y exactitud y, al mismo tiempo, para desentrañar la intencionalidad artística y comunicativa de su anónimos -pero muy personales- autores. El libro se dirige a los estudiantes de Filología Hispánica, a los licenciados que siguen cursos de doctorado en lengua y literatura medievales, a los profesores de estas materias, a los que se interesan por la crítica textual y por la aplicación del análisis del discurso a los textos medievales y al lector curioso en general.