¿Qué hacía una devoción italiana en una iglesia dedicada a los indígenas en el corazón de la capital del Virreinato de Nueva España, una de las ciudades más grandes del mundo hispánico y occidental ¿Qué la hacía distinta a tantas otras devociones veneradas en la ciudad de México ¿Por qué se blanqueó la imagen de la Virgen de Loreto, originalmente oscura, al llegar a México desde Italia ¿Qué connotaciones tenía para un público indígena llamar a las copias de la Santa Casa con la palabra náhuatl «ichantzinco» A estas y otras preguntas contesta este estudio de la historia de la Virgen de Loreto en México, ejemplo de circulación de imágenes, ideas y personas en la edad moderna.