Migración, refugio y asilo: aproximaciones desde la terminología y la traducción aborda la cuestión de la migración y la protección internacional para refugiados y solicitantes de asilo desde presupuestos relacionados con la terminología, la lingüística y la traducción. Para ello, a lo largo de los nueve capítulos que conforman el volumen, autores de las universidades de Córdoba, Sevilla y la Jinan University de China abordan los géneros textuales en el ámbito de la migración y su traducción en España y Alemania, el papel de la medicina gráfica como medio de información para migrantes, la información disponible en lengua árabe para migrantes en España y otros países centroeuropeos, la labor de traducción e interpretación español-árabe para solicitantes de protección internacional