Este volumen se propone analizar un género específico, tan poliédrico como la propia traducción: los textos englobados bajo el paraguas de la llamada no ficción literaria. La indefinición o elasticidad de este término, así como su actualidad, no solo en el plano académico y traductológico, sino también en el entorno profesional -unas circunstancias que se vieron reforzadas por un acontecimiento tan inesperado como la pandemia-, lo convierten en un objeto de estudio fascinante.