Se cumplen ahora dos siglos desde que Champollion anunciara que había conseguido descifrar la escritura jeroglífica (fonética). El primero en saberlo fue su hermano mayor, Jacques-Joseph Champollion, a cuya casa corrió emocionado el 14 de septiembre de 1822 para comunicárselo: «íJe tiens l´affaire!». Durante la semana siguiente Champollion se afanó en la redacción del documento que le granjearía fama mundial: una carta fechada el 22 de septiembre y dirigida al secretario perpetuo de la Real Academia de Inscripciones y Bellas Letras, Bon-Joseph Dacier, donde presentaba sus descubrimientos. El texto completo fue publicado en París a finales de octubre: un folleto de apenas 44 páginas acompañado por 4 láminas. Este es el documento cuya traducción española aquí se presenta, acompañado por un prólogo donde se pone en contexto y un epílogo donde se presenta de forma sencilla el sistema de Champollion.tad y lazos familiares sobre la llegada a la madurez de una adolescente armada con una buena carga de valentía y humor ácido. el implacable temporal pisándoles los talones, la búsqueda de la verdad les revelará una ca